Институт сегодня

Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, каб. 449-451
тел. (4722) 24-54-01
Директор Института МКиМО - Прохорова Ольга Николаевна
доктор филологических наук, профессор
Положение об институте (утв. 25.06.2018)
Объявления и события
Web-сайт
ППС

Дирекция ИМКиМО

  • Директор института – Прохорова Ольга Николаевна,
    доктор филологических наук, профессор, e-mail: prokhorova@bsu.edu.ru
    Адрес: Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.449-451, тел.: (4722) 24-54-01, 24-54-00.

Директор института межкультурной коммуникации и международных отношений
Ольга Николаевна Прохорова

  • Заместитель директора по учебной и методической работе – Маркелова Оксана Владимировна,
    кандидат филологических наук, доцент, e-mail: markelova@bsu.edu.ru
    Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.446а, тел.: (4722) 30-12-48.
  • Заместитель директора по социально-воспитательной работе – Фисунова Наталья Викторовна,
    кандидат педагогических наук, доцент, e-mail: fisunova@bsu.edu.ru
    Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.439, тел.: (4722) 24-54-02, (4722) 30-12-49.
  • Заместитель директора по международной деятельности – Багана Жером,
    доктор филологических наук, профессор,e-mail: baghana@bsu.edu.ru
    Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.447, тел.: (4722) 24-54-03.
  • Заместитель директора по научной работе - Дехнич Ольга Витальнвна, кандидат филологических наук, доцент, e-mail: dekhnich@bsu.edu.ru
    Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.444, тел.: (4722) 30-10-20
  • Заместитель директора по развитию магистратуры, аспирантуры и цифровому обеспечению – Пупынина Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, e-mail: pupynina@bsu.edu.ru
    Адрес: ул. Студенческая, 14, 2 корпус, 4 этаж, к.447, тел.: (4722) 30-12-54.

Веб-сайты

Структура института

Институт межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородского государственного национального исследовательского университета образован на базе факультета романо-германской филологии и международного факультета 19 июня 2013 г.

Сегодня в составе института межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородского государственного национального исследовательского университета функционирует 5 кафедр и 2 научно-образовательных и научно-учебных центра:

Кафедры

    НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ И НАУЧНО-УЧЕБНЫЕ ЦЕНТРЫ

    Учеба в институте

    В институте учатся более 970 студентов, в том числе граждане Франции, Германии, Китая, Вьетнама, Перу, Чили, Эквадора, Иордании, Турции, Украины, Таджикистана, Азербайджана и других стран мира. Обучение ведется на основе очной, очно-заочной и заочной форм по следующим направлениям:

    Встреча со школьниками

    БАКАЛАВРИАТ

    • Направление: 41.03.02 Регионоведение России

     Профиль: Регионы России

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 41.03.04 Политология

     Профиль: Политическое управление

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 41.03.05 Международные отношения

     Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат), изучение 3-х языков: английский, немецкий, французский, китайский, испанский, польский, итальянский, арабский, сербский, словацкий

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 45.03.01 Филология

     Профиль: Зарубежная филология (английский/ немецкий/ французский языки и зарубежная литература).

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 45.03.01 Филология

     Профиль: Русский язык как иностранный

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)


    На занятии по практике перевода

    • Направление: 45.03.02 Лингвистика

     Профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский/ немецкий /китайский, китайский/английский).

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика

     Профиль: Языковые технологии

    (английский/ немецкий языки)

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

     

    • Направление: 51.03.01 Культурология

     Профиль: Межкультурная коммуникация и культурная политика

    Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)

    Форма обучения: очная (4 года)

    СПЕЦИАЛИТЕТ

    • Специальность: 45.05.01 Перевод и переводоведение

     Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (изучение 3-х языков: английский/ немецкий, английский/ испанский, английский/ китайский, немецкий/ английский, французский/ английский + 3-й язык (турецкий, итальянский, португальский, сербский и т.д.)).

    Квалификация: лингвист-переводчик

    Форма обучения: очная (5 лет)


    В кабине переводчика-синхрониста

    МАГИСТРАТУРА

    • Направление: 41.04.04 Политология

     Программа: Политические отношения и политический процесс в современной России

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    • Направление: 41.04.05 Международные отношения

     Программа: Современные международные отношения и мировая политика

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    • Field of Education: 41.04.05 International Relations

     Specialization: Contemporary Foreign Affairs

    Qualification (degree): Master

    Form of study: full-time

    Term of training: 2 years

     

     Программа: Романская и германская филология

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    Программа: Современная лингводидактика в контексте межкультурной коммуникации

    Форма обучения: заочная (2,5 года)

     

    Программа: Теоретические и прикладные аспекты перевода

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года), заочная (2,5 года)

     

    Программа: Русский язык как иностранный

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    Программа: Цифровая филология

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    • Направление: 51.04.01 Культурология

     Программа: Языки культуры и межкультурные коммуникации

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     

    • Направление: 45.04.02 Лингвистика

     Программа: Профессиональная коммуникация в межкультурной образовательной среде (на языке-посреднике)

    Образовательный уровень: магистр

    Форма обучения: очная (2 года)

     Перечень вступительных экзаменов для поступления по программам бакалавриата и специалитета

        • 41.03.02 Регионоведение России − История (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 41.03.04 Политология – История (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 41.03.05 Международные отношения – История (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 45.03.01 Филология (зарубежная) – Литература (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 45.03.01 Филология (Русский язык как иностранный) – Литература (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 45.03.02 Лингвистика – Иностранный язык (ЕГЭ); История (ЕГЭ) или Обществознание (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика – Иностранный язык (ЕГЭ); Математика (профильная) (ЕГЭ) или Обществознание (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 45.05.01 Перевод и переводоведение – Иностранный язык (ЕГЭ); Обществознание (ЕГЭ) или История (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).
        • 51.04.01 Культурология – Обществознание (ЕГЭ); История (ЕГЭ) или Иностранный язык (ЕГЭ) (по выбору поступающих); Русский язык (ЕГЭ).

            В Клубе молодых политологов

            ДОВУЗОВСКАЯ ПОДГОТОВКА ГРАЖДАН ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН:

            • Гуманитарное довузовское образование;
            • Экономическое довузовское образование;
            • Техническое довузовское образование;
            • Медико-биологическое довузовское образование.

            ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ КУРСЫ:

            • Теория и практика переводческих технологий;
            • Учитель иностранного языка средней школы;
            • Модульные курсы иностранных языков (английский, немецкий, французский, испанский, китайский, турецкий языки);
            • Интенсивные курсы английского, немецкого и французского языков;
            • Курсы по подготовке к сдаче международных экзаменов по английскому и немецкому языкам (IELTS, TestDaF);
            • Курсы китайского языка для российских и иностранных граждан;
            • Курсы русского языка и культуры для иностранных граждан.

            Научная конференция студентов

            ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ:

            1. Преподаватель (учитель) иностранного языка.
            2. Переводчик-референт.
            3. Профессионально-ориентированный перевод.

            Научно-исследовательская работа

            Преподаватели и студенты института ведут научно-исследовательскую работу по следующим основным научным направлениям:

            • Межкультурная коммуникация и языковая прагматика в теории и практике преподавания русского языка;
            • Язык профессионального общения в парадигме современной лингвометодики;
            • Синтаксические и семантические связи и отношения в предложении и тексте;
            • Коммуникативно-парадигматическая лингвистика и лингводидактика;
            • Язык в системе знаний;
            • Функционально-семиологическая и когнитивная лингвистика;
            • Теоретические и прикладные аспекты перевода;
            • Сопоставительное языкознание.

            Институт гордится тем, что его ведущие и молодые сотрудники успешно участвуют в различных всероссийских, региональных и международных конкурсах, например, всероссийских и региональных конкурсах РГНФ и РФФИ, федеральных целевых программах Министерства образования РФ, конкурсе молодых ученых и ведущих научных коллективов на право получения Гранта Президента Российской Федерации.

            На сегодняшний день институт межкультурной коммуникации и международных отношений располагает современной материально-технической базой, его штат включает более 150 высококвалифицированных преподавателей – 119 кандидатов наук и 10 профессоров докторов наук, имеющих опыт научной и преподавательской работы в университетах дальнего и ближнего зарубежья – США, Франции, Германии, Испании, Чехии, Италии, Польши, Финляндии, Китая, Перу и т.д.

            На занятии по испанскому языку

            На кафедрах института осуществляется подготовка аспирантов и соискателей по следующим специальностям:

            АСПИРАНТУРА

            • 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (с указанием конкретного языка или группы языков: Германские языки)

            • 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика

            • 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

            ДОКТОРАНТУРА

            • 10.02.04 – Германские языки;
            • 10.02.19 - Теория языка.

            Международные связи

            Институт развивает активное международное партнёрство с зарубежными вузами и образовательными организациями, имеющими договоры о сотрудничестве с НИУ «БелГУ»: университет София-Антиполис (г. Ницца, Франция), Нишский университет (г. Ниш, Сербия), Бременский университет (Германия), Фонд Роберта Боша (Германия), Институт им. Гете (Германия), Техасский университет (США), Джорджтаунский университет (США), Китайский нефтяной университет (Китай), Даляньский университет иностранных языков (Китай), Опольский университет (Польша), Харьковский национальный автомобильно-дорожный университет (Украина), Национальный университет им. Каразина (Украина), Харьковский национальный автомобильно-дорожный университет (Украина) и др.

            В Центре китайского языка и культуры

            В институт межкультурной коммуникации и международных отношений приглашаются ученые и преподаватели из разных стран мира. Совместно с сотрудниками института и университета ими подготавливаются лекционные курсы для студентов, преподавателей и ученых. Помимо образовательной деятельности преподаватели института, а также их зарубежные коллеги ведут большую внеаудиторную работу, направленную на популяризацию русского языка за рубежом и иноязычного образования в стенах НИУ «БелГУ».

            Совместно с иностранными коллегами преподаватели и студенты института межкультурной коммуникации и международных отношений ежегодно подготавливают и издают совместные учебные пособия, монографии, участвуют в различных международных научных конференциях, симпозиумах, публикуют статьи в высокорейтинговых международных журналах.

            Студенческий театр

            Социально-воспитательная работа

            Для студентов, обучающихся в нашем университете, созданы прекрасные социально-бытовые условия. Они проживают в комфортабельных и оборудованных по самым современным стандартам студенческих общежитиях.

            Ежегодно для студентов проводятся мероприятия, которые способствуют заинтересованности в изучении иностранных языков, а также увеличивают популярность предлагаемого университетом и институтом образования среди молодежи:

            • Посвящение в студенты;
            • Смотр талантов первокурсников;
            • Международный День переводчика;
            • Празднование Рождества в англо-, франко- и немецкоязычных странах;
            • Дни открытых дверей в ИМКиМО;
            • Празднование Дня студента;
            • Празднование Дня института;
            • Конкурс «Я читаю стихотворения на разных языках»;
            • Празднование Дня Матери в англоязычных странах;
            • Особенности национального характера британцев и американцев;
            • Мисс и Мистер ИМКиМО;
            • Выставка научного творчества студентов и преподавателей ИМКиМО;
            • Последний звонок для выпускников института;
            • Выпускной: торжественное вручение дипломов.

            Конкурс песни на иностранном языке

            Студенты института принимают активное участие в традиционных ежегодных фестивалях национальных культур нашего вуза. Ежегодно проводятся университетские олимпиады по иностранным языкам (включая русский язык как иностранный) для российских и иностранных студентов различных направлений подготовки.

            Для студентов в институте постоянно действуют такие кружки, как:

            • Мастерская переводчика;
            • Лингвокогнитивные аспекты составления электронных словарей;
            • Киноклуб;
            • Методическая копилка;
            • Культура и традиции стран изучаемого языка;
            • Актуальные проблемы современной лингводидактики;
            • Актуальные проблемы перевода и переводоведения;
            • Школа юного переводчика;
            • Клуб межкультурного общения.

            Сдача норм ГТО

            Спортивная деятельность российских и иностранных студентов организуется в различных секциях Учебно-спортивного комплекса БелГУ им. Светланы Хоркиной. Ребята принимают участие в командных первенствах по баскетболу, футболу, волейболу и шахматам.

            Большое внимание в институте межкультурной коммуникации и международных отношений уделяется реализации направления «Здоровьесбережение». Традиционными выступают дни здоровья в природно-парковом комплексе «Нежеголь», где студенты соревнуются в ловкости, быстроте, в исполнении творческих номеров и просто отдыхают.

            Профессиональная ориентация

            В институте проводится профориентационная работа, осуществляется помощь в трудоустройстве выпускников посредством сотрудничества с образовательными учреждениями в ходе учебной практики, а также предприятиями, на которых организуется производственная практика студентов.

            Все без исключения молодые люди, обучающиеся в институте межкультурной коммуникации и международных отношений, демонстрируют активную жизненную позицию, чтут и развивают традиции нашего института и нашего университета.

            Учебный семинар

            Наши специалисты могут работать:

            • переводчиками-референтами, гидами в туристических агентствах;
            • преподавателями иностранных языков и литературы в общеобразовательных, языковых школах, колледжах и вузах;
            • специалистами в области научно-методической, воспитательной, культурно-просветительской деятельности;
            • дипломатами и политологами, журналистами-международниками;
            • менеджерами по внешнеэкономической деятельности, сотрудниками консульств и посольств, руководителями и сотрудниками в международных компаниях;
            • специалистами по международной безопасности;
            • специалистами по управлению международными проектами;
            • редакторами и литературоведами, лексикографами и лингвоэкспертами.
            Информацию предоставил Ляшенко И.В..,
            к. филол. н., доц. кафедры АФиМК, 19.03.2023

            Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
            Сообщение об ошибке автоматически отправится в редакцию.